წარწერა ასომთავრული ანბანით ამოღარვით არის შესრულებული
ქ(რისტ)ე შ(ეიწყალ)ე იოვ(ა)ნე
დ(ი)სწ(უ)ლი მ(ი)ქ(აე)ლ ებ(ის)კ(ოპო)ზ(ისა)ჲ
ქ ე შ ე იოვ ნე
დ სწ ლი მ ქ ლ ებ კ ზ ჲ
<ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<lb n="1" /><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr><am><g type="chi-rho"></g></am></abbr>ქ<ex>რისტ</ex>ე</expan></w>
<w lemma="შეწყალება"><expan>შ<ex>ეიწყალ</ex>ე</expan></w>
<persName nymRef="იოვანე"><expan>იოვ<ex>ა</ex>ნე</expan></persName>
<lb n="2" /><w lemma="დისწულ"><expan>დ<ex>ი</ex>სწ<ex>უ</ex>ლი</expan></w>
<persName nymRef="მიქაელ"><expan>მ<ex>ი</ex>ქ<ex>აე</ex>ლ</expan></persName>
<roleName nymRef="ეპისკოპოს"><expan>ებ<ex>ის</ex>კ<ex>ოპო</ex>ზ<ex>ისა</ex>ჲ</expan></roleName>
</ab>
თარგმანი:
ქრისტე, შეიწყალე იოვანე, დისწული მიქაელ ეპისკოპოსისა.
კრიტიკული აპარატი:
- იოვანე
იესუ ქრისტე
- დისწულ
და შეიწყალე
- მიქაელ
მიქელ
კომენტარები:
ნოდარ შოშიაშვილის მიხედვით #94. წარწერას განკვეთილობის ნიშნები არ ახლავს. სიტყვები ერთმანეთისგან არ არის დაცილებული.
წარწერის დათარიღების პალეოგრაფიული საფუძველია: გრაფემების მოყვანილობა: გრაფემა Ⴊ-ს წრე ზოგჯერ ძალიან დიდია და მოკლე ყელი უერთდება წრეს შუა ადგილზე;
გრაფემა Ⴢ-ს ზედა კიდე მარცხნივაა ძლიერ გაზიდული და დიდად სცილდება ქვედა კიდეს; Ⴌ-ს გამხედრულება;
გრაფემების ჩამოგრძელება, მიდრეკილება ოთხხაზოვანი ბადისაკენ. სიტყვების გადაბმა, განკვეთილობის გარეშე წერა. ეკლესიის ხუროთმოძღვრული ნიშნები და ჩუქურთმები.