The Epigraphic Corpus of Georgia 2.0

Next

Previous

53. Diptych of the builder and the inscription of the craftsmen, 494. Bolnisi Sioni

Description:   Description...


Object Description:

Object type:  

Plaque

Material:  

Stone

Object size:  

Width:   cm

Height:  cm


Inscription Surface Description:

Layout:  

In the centre of the inscription, between the 3rd and 6th lines we see a “Bolnisi Cross” inserted within the medallion.

Dimensions:  

Width: 91cm

Height:    54cm


Hand Description:

Letter Height:  

6

Letter Width:  


Origin:

Date:   

494 A.D.

Provinance:   

Date:   

1937

Observed:  

ID:  

Authority:  

Ilia State University, Institute of linguistic Research

Number:  

ECG03

Licence:  


ქ(რისტ)ე დ(ავი)თ ეპ[ისკ]ოპისი კრებ[უ]ლითურთ და ამას ეკლესია[ს]ა შინა შენდა მიმართ თაჳყანისმცემელნი

შეიწყალენ და [მშრ]ომელთა ამას ეკლე[სიასა][ში]ნა

შეხეწიე , ი(ყავნ)ი(ყავნ)


ქ ე დ თ ეპ ოპისი კრებ

ლითურთ და ამას ეკ

ლესია ა შინა შენდ

ა მიმართ თაჳ

5

ყანისმცემელ


ნი შეიწყალენ და

ომელთა ამას ეკლე

ნა შეხეწიე , ი ი


<ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <lb n="1" /><w lemma="ქრისტე"><expan><abbr><am><g type="chi-rho"></g></am></abbr>ქ<ex>რისტ</ex>ე</expan></w> <persName><forename nymRef="დავით"><expan>დ<ex>ავი</ex>თ</expan></forename></persName> <roleName><w lemma="ეპისკოპოს">ეპ<supplied reason="lost">ისკ</supplied>ოპისი</w></roleName> <w lemma="კრებულ">კრებ<supplied reason="lost">უ</supplied> <lb n="2" break="no" />ლითურთ </w> <w lemma="და">და</w> <w lemma="ესე">ამას</w> <w lemma="ეკლესია">ეკ <lb n="3" break="no" />ლესია<supplied reason="lost">ს</supplied>ა</w> <w lemma="შინა">შინა</w> <w lemma="შენ">შენდ <lb n="4" break="no" />ა</w> <w lemma="მიმართ">მიმართ</w> <w lemma="თავყანისმცემელ">თაჳ <lb n="5" break="no" />ყანისმცემელ <lb n="6" break="no" />ნი</w> <w lemma="შეწყალება">შეიწყალენ</w> <w lemma="და">და</w> <lb n="7" /> <w lemma="მშრომელ"><supplied reason="lost">მშრ</supplied>ომელთა</w> <w lemma="ესე">ამას</w> <w lemma="ეკლესია">ეკლე <lb n="8" break="no" /> <supplied reason="lost">სიასა</supplied></w> <w lemma="შინა"><supplied reason="lost">ში</supplied>ნა</w> <w lemma="შეწევნა">შეხეწიე</w>, <w lemma="ყოფა"><expan>ი<ex>ყავნ</ex></expan></w> <w lemma="ყოფა"><expan>ი<ex>ყავნ</ex></expan></w> </ab>

Translation:

Christ, have mercy on Bishop David with his congregation and on all the faithful who worship you in this church, aid the laborers of this church (According to Korneli Kekelidze the laborers refers to the ones who look after the sick or bury the dead), Amen, Amen

Critical Aparatus:

  • ყოფა ინდიქტიონი
  • ყოფა ი

Comments:

According to the Corpus of Georgian Inscriptions by Nodar Shoshiashvili, the inscription N3 was first published by Mari Brose in 1856 (See Melanges Asiatiques, II, pp. 322-323). The inscription does not trace spaces. The words are not separated from one another, and the symbol of abbreviation is a short, straight horizontal line (its remains are only visible on the second word in the text, the other one on top of the first word is damaged). The inscription is quite archaic in paleographic terms. The graphemes ბ, ყ and ჳ have their heads engaged. შ is also engaged on top in the 3rd line (in the word shina). In linguistic terms a special interest attaches to the Khanmeti type verbal form: შეხეწიე (shekhetsie), ხ - is the indirect object pronoun of the third person.

Bibliography:

  • ნოდარ შოშიაშვილი ქართული წარწერების კორპუსი თბილისი 1980 ტ. I გვ. 67-68
  • კორნელი დანელია ზურაბ სარჯველაძე ქართული პალეოგრაფია თბილისი 1997 გვ. 16-17
  • M. Brosset Letres dn M. Bartholomaei relatives aux auntiquites géorgienns Mélanges Asiatiques, tirés du Bulletin hist. philolog. de l'Academie des Sciences de St.-Pétersbourg II St.-Pétersbourg 1856
  • ივანე ჯავახიშვილი ახლად აღმოჩენილი უძველესი ქართული ხელნაწერები და მათი მნიშვნელობა მეცნიერებისათვის ტფილისის უნივერსიტეტის მოამბე #2 1922/23 გვ. 320-323
  • აკაკი შანიძე ნაშთები III პირის ობიექტური პრეფიქსის ხმარებისა ხმოვნების წინ ქართულ ზმნებში ტფილისის უნივერსიტეტის მოამბე #2 1922/23 გვ. 277
  • ივანე ჯავახიშვილი ქართული დამწერლობათმცოდნეობა ანუ პალეოგრაფია 1926 გვ. 158
  • გიორგი ჩუბინაშვილი , რამოდენიმე თავი ქართული ხელოვნების ისტორიიდან 1926 გვ. 61
  • აკაკი შანიძე ძველი ქართულის ქრესტომათია, ლექსიკონითურთ I 1935 გვ. 1; 107
  • გიორგი ჩუბინაშვილი ქართული ხელოვნების ისტორია ტ. I 1936 გვ. 42
  • ლევან მუსხელიშვილი , ბოლნისი აკად. ნიკო მარის სახელობის ენის, ისტორიისა და მატერიალური კულტურის ინსტიტუტის მოამბე III 1938 გვ. 328-329
  • Н. Г. Чубинашвили Болнисский сион აკად. ნიკო მარის სახელობის ენის, ისტორიისა და მატერიალური კულტურის ინსტიტუტის მოამბე IX 1940 გვ. 63-68
  • ივანე ჯავახიშვილი ქართული დამწერლობათმცოდნეობა ანუ პალეოგრაფია 1949 გვ. 163, 279-280
  • ილია აბულაძე ქართლი წერის ნიმუშები, პალეოგრაფიული ალბომი 1949 გვ. 4-5
  • ქართული ენის ისტორიული ქრესტომათია ტ. I V-X საუკუნეების ძეგლები ივანე იმნაიშვილი აკაკი შანიძე 1949
  • M. Tarchnišvili Les récentes découverstes épigraphiques et litteraires en géorgien Le Muséon LXIII 3-4 Leaven 1950 250
  • I. Molitor MIA CSCO Vol. 166 Subsidia 10 pp. 1
  • აკაკი შანიძე ქართული ენის სტრუქტურისა და ისტორიის საკითხები I 1957 გვ. 278
  • შ. ამირანაშვილი ბოლნისის ტაძრის აგების თარიღის დაზუსტებისათვის საქართველოს პოლიტექნიკური ინსტიტუტის შრომები ტ.4 თბილისი 1958 გვ.3
  • G. Deeters Das Alter der georgischen Schrift 1955 pp. 63
  • კორნელი კეკელიძე ბოლნისის ტაძრის წარწერების ინტერპრეტაციისათვის ეტიუდები VI 1960 გვ. 418
  • ნ. ჯანბერიძე ქართული არქიტექტურის ძეგლები 1965
  • В. Беридзе Грузинская архитектура с древнейших времен до начала ΧΧ века 1976 ст. 27
  • ილია აბულაძე ქართლი წერის ნიმუშები, პალეოგრაფიული ალბომი 1973 გვ. 8-9
  • Н. Г. Чубинашвили , Хандиси 1972 ст. 64
  • აკაკი შანიძე ბოლნისის წარწერები „ნობათი“ N1 1975 გვ.29